Aucune traduction exact pour "شراكة التحديث"

Traduire anglais arabe شراكة التحديث

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Building a “partnership for modernity” for Central Asian States and their immediate neighbours would be a useful venture for United Nations and OSCE collaboration.
    إن بناء “شراكة للتحديث” لدول آسيا الوسطى وجيرانها المباشرين سيكون مشروعا مفيدا للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون.
  • • To strengthen policy formulation in relation to the automotive and fuels industries, transport emissions control and transportation demand management.
    رابعا - الشراكة من أجل تحديث تكنولوجيا المركبات والوقود
  • In conclusion, I would just like to say that as far as Mali is concerned, the United Nations can have no future as a guarantor of international peace and security unless it achieves the triptych of dialogue, partnership and modernization.
    وفي الختام، أود فقط أن أقول إن الأمم المتحدةـ، في نظر مالي، لا يمكن أن يكون لها مستقبل كضامن للسلم والأمن الدوليين ما لم تحقق ثلاثيّة الحوار والشراكة والتحديث.
  • PVFTM will assist in identifying technology needs and matching them with available solutions.
    صفحة استقبال على الإنترنت للشراكة من أجل تحديث تكنولوجيا المركبات والوقود.
  • Each node will retain ownership and full control over its contribution and will be responsible for implementing its allocated work tasks. The nodes might choose to designate their own focal point to support them in this process.
    وأثناء هذه المرحلة التجريبية سيركز العمل على توجيه وتقييم التقدم المحرز في العملية التطويرية فضلاً عن خلق شراكات وإنشاء وتحديث شتى قواعد البيانات.
  • Here, the EU has a framework – the Partnership for Modernization, negotiated with Medvedev – that could potentially bevery positive.
    وهنا يعمل الاتحاد الأوروبي وفقاً لإطار معين ــ الشراكة منأجل التحديث، التي تم التفاوض عليها مع ميدفيديف ــ من المحتمل أنيكون إيجابياً للغاية.
  • Obama has sent a nuclear energy cooperation agreement with Russia to Congress, while the European Union has offered a“partnership for modernization.”
    فأرسل أوباما اتفاقية تعاون في مجال الطاقة النووية مع روسياإلى الكونجرس الأميركي، في حين عرض الاتحاد الأوروبي على روسيا وضع"الشراكة من أجل التحديث".
  • 5 Bahrain, Egypt, Jordan, Iraq, Kuwait, Lebanon, Oman, the Palestinian Authority, Qatar, Saudi Arabia, the Syrian Arab Republic, the United Arab Emirates and Yemen.
    تشمل المبادرة العالمية المتعلقة بالانبعاثات الصادرة عن وسائل النقل ثلاثة برامج : مبادرة الإلمام بالانبعاثات الصادرة عن وسائل النقل؛ والشراكة من أجل تحديث تكنولوجيات المركبات والوقود؛ ومركز تنسيق المبادرات الصغيرة.
  • New features added to the website included sections on partnerships news, new partnership registrations, partnerships updates, registration and updating procedures as well as searchable listings of web links, publications and events.
    ومن السمات الجديدة التي أضيفت إلى الموقع الشبكي أقسام عن أخبار الشراكات وتسجيلات الشراكة الجديدة وأحدث تطورات الشراكات وإجراءات التسجيل والتحديث وكذلك قوائم بوصلات المواقع الشبكية التي يمكن البحث فيها، والمنشورات والمقالات المتصلة بالشراكات.
  • The initiative will seek to continually strengthen the dissemination of the funding newsletter and to continue the discussion forum, as well as work with other CPF members to update and increase the information on funding sources.
    ستسعى المبادرة إلى مواصلة العمل على توزيع نشرة مصادر التمويل ومواصلة عقد منتدى النقاش، كما ستعمل أيضا مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية بغرض تحديث المعلومات المتعلقة بمصادر التمويل وزيادتها.